1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:02,100 --> 00:00:04,100
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
3
00:00:04,190 --> 00:00:06,060
2: Must change! Changing So Ra
4
00:00:06,630 --> 00:00:08,340
About the issue of a natural preservative,
5
00:00:08,390 --> 00:00:10,700
I can talk about that
with you at the office.
6
00:00:10,940 --> 00:00:13,510
I've asked you here because I want to
explain what happened in the past.
7
00:00:13,620 --> 00:00:15,400
About what happened in the past,
I don't really want to talk about it.
8
00:00:15,480 --> 00:00:16,740
I must talk about it.
9
00:00:16,830 --> 00:00:18,920
Every time I see you, it feels as painful
as having to hold in a sneeze.
10
00:00:19,020 --> 00:00:20,360
Every time I see you my body feels weird.
11
00:00:20,420 --> 00:00:22,300
Even my throat itches.
12
00:00:22,360 --> 00:00:23,670
I don't want to endure that any more.
13
00:00:23,730 --> 00:00:26,160
A misunderstanding that's been sitting
for so long should be resolved.
14
00:00:26,220 --> 00:00:27,850
A long misunderstanding?
15
00:00:27,940 --> 00:00:30,210
It seems like that was just a
misunderstanding to you.
16
00:00:30,380 --> 00:00:32,340
Kimchi tastes better when you leave it
to ferment longer.
17
00:00:32,410 --> 00:00:34,790
So what I mean is that whether it's a
misunderstanding or an explanation,
18
00:00:34,880 --> 00:00:36,620
neither needs to be changed.
19
00:00:36,720 --> 00:00:39,660
- Are you not curious at all?
- I was a little curious then.
20
00:00:39,730 --> 00:00:41,810
Not a little, but a lot.
21
00:00:41,940 --> 00:00:44,280
But now, I'm not one bit curious.
22
00:00:44,340 --> 00:00:47,120
It's all in the past. What meaning
is there to bring it up again?
23
00:00:47,570 --> 00:00:49,640
If it's not about work,
then I'm going to leave.
24
00:00:49,760 --> 00:00:52,500
The special privileges you have
needs to be developed more.
25
00:00:52,600 --> 00:00:55,160
Let's just talk about work in the office.
26
00:01:00,560 --> 00:01:02,370
What is up with that atmosphere?
27
00:01:02,460 --> 00:01:04,200
What is their relationship?
28
00:01:04,300 --> 00:01:05,940
What is this?
29
00:01:11,260 --> 00:01:14,500
Didn't you say that you weren't
one bit curious about that issue?
30
00:01:15,500 --> 00:01:18,850
But you look at me as if I'm a bastard.
31
00:01:20,120 --> 00:01:22,550
Even so, you want me to
continue to endure it?
32
00:01:23,390 --> 00:01:25,140
I'm enduring it, too.
33
00:01:25,220 --> 00:01:28,400
I want to beat you up,
and even resign from your company,
34
00:01:28,550 --> 00:01:31,200
so hurry and let go!
35
00:01:35,660 --> 00:01:37,970
What is this? You're wearing this type
of high heel that doesn't suit you at all.
36
00:01:38,040 --> 00:01:40,460
Let go. It's none of your business.
37
00:01:40,530 --> 00:01:43,970
Give me a chance to explain.
Then I'll let go of you.
38
00:01:45,740 --> 00:01:47,620
So Ra.
39
00:01:58,580 --> 00:02:01,160
You can go too far when joking.
40
00:02:01,340 --> 00:02:03,310
My hip...
41
00:02:07,540 --> 00:02:09,480
So you were here.
42
00:02:09,970 --> 00:02:11,820
Did something happen?
43
00:02:12,120 --> 00:02:13,980
Nothing really.
44
00:02:15,350 --> 00:02:17,490
I'm leaving first.
45
00:02:22,200 --> 00:02:25,050
Seems like she needs you to be with her.
Are you not going?
46
00:02:25,790 --> 00:02:27,480
Yes.
47
00:03:04,470 --> 00:03:06,580
That... Right now, though our bodies are
processing a very scary chemical reaction,
48
00:03:06,630 --> 00:03:09,710
will have good feelings towards each other,
49
00:03:10,060 --> 00:03:14,050
at that time,
I only had eyes for Jun Su sunbae.
50
00:03:38,570 --> 00:03:42,230
I've been watching you since the
beginning of the semester.
51
00:03:46,450 --> 00:03:51,830
You're really an eye sore, mannerless,
and don't like to admit defeat.
52
00:03:51,970 --> 00:03:54,160
You took the entire scholarship for
yourself this time too, right?
53
00:03:54,320 --> 00:03:56,850
Your sense of fashion isn't
that great, either.
54
00:03:56,970 --> 00:03:59,210
Your body isn't that great, either.
55
00:03:59,480 --> 00:04:02,430
Should I say that you aren't feminine?
56
00:04:02,590 --> 00:04:05,960
Simply put, I feel that I wouldn't
be able to kiss you.
57
00:04:06,080 --> 00:04:08,860
How should I put it in words?
58
00:04:09,020 --> 00:04:12,050
You really are the style that
men usually dislike.
59
00:04:14,680 --> 00:04:16,360
S... So what?
60
00:04:16,440 --> 00:04:18,250
So what?
61
00:04:19,890 --> 00:04:22,690
Even so, I like you.
62
00:04:23,460 --> 00:04:26,590
Does that mean I really do like you, then?
63
00:04:27,500 --> 00:04:29,460
Well, just saying.
64
00:05:11,990 --> 00:05:14,150
Dry yourself.
65
00:05:23,930 --> 00:05:26,080
You should dry yourself, too.
66
00:05:48,480 --> 00:05:53,590
This is the first time since I was born
that I kissed someone.
67
00:06:21,740 --> 00:06:24,710
Today, I'll show you my most honest side.
68
00:06:24,860 --> 00:06:28,140
Superficial women will show off
their beauty for a lot of men,
69
00:06:28,240 --> 00:06:32,220
a real woman will hide her beauty
for one man.
70
00:06:32,560 --> 00:06:35,430
Jun Su sunbae probably doesn't know.
71
00:06:38,580 --> 00:06:40,840
I'm so nervous.
72
00:06:48,710 --> 00:06:50,280
So Ra.
73
00:06:50,670 --> 00:06:52,180
So Ra!
74
00:06:52,420 --> 00:06:56,230
Erm... So Ra.
75
00:06:56,390 --> 00:07:03,400
That... right now though our bodies are
processing a very scary chemical reaction,
76
00:07:03,720 --> 00:07:06,390
this is only temporary.
You know that too, right?
77
00:07:07,190 --> 00:07:11,250
Although it's hard,
believe in the power of logic,
78
00:07:11,350 --> 00:07:15,310
and think about what we are preparing to do,
79
00:07:15,470 --> 00:07:19,130
and whether or not it will help
our relationship at all.
80
00:07:19,730 --> 00:07:21,890
You must think about it.
81
00:07:22,050 --> 00:07:25,140
True courage is taking responsibility
for all of your actions.
82
00:07:25,330 --> 00:07:27,160
Right now, I...
83
00:08:02,120 --> 00:08:03,980
Jun Su!
84
00:08:23,230 --> 00:08:25,790
I don't want to sleep with you.
85
00:08:54,540 --> 00:08:57,610
First love is like a
pair of white lace panties.
86
00:08:58,040 --> 00:08:59,790
After you open the packaging,
87
00:08:59,880 --> 00:09:02,560
it will not be as white as
when you first bought it.
88
00:09:02,610 --> 00:09:06,070
It's unpreventable.
You can only regret it.
89
00:09:10,280 --> 00:09:11,990
Stupid men...
90
00:09:12,130 --> 00:09:14,570
Can't they see this?
91
00:09:14,610 --> 00:09:18,630
This intelligent woman with beautiful legs?
92
00:09:28,580 --> 00:09:32,740
Look me in the eyes. You and
Head Manager have a past, right?
93
00:09:32,830 --> 00:09:35,870
Have what? Give it to me.
94
00:09:36,080 --> 00:09:38,160
Who are you trying to lie to?
95
00:09:39,150 --> 00:09:42,240
So Ra, I'm really about to die of curiosity.
96
00:09:42,380 --> 00:09:44,290
Do you want to see me go crazy?
97
00:09:44,420 --> 00:09:46,230
Give it to me!
98
00:09:46,910 --> 00:09:50,650
What are you doing?
99
00:09:51,460 --> 00:09:53,470
Hurry and get out!
100
00:09:53,860 --> 00:09:56,000
I won't leave before you tell me.
101
00:09:56,060 --> 00:09:58,260
There's nothing to tell you.
Do you want me to make something up?
102
00:09:58,310 --> 00:10:00,150
Hurry and give it to me!
103
00:10:00,900 --> 00:10:05,580
Then just move your head
up and down, left and right.
104
00:10:05,900 --> 00:10:12,800
Did you and Head Manager date before?
105
00:10:13,550 --> 00:10:15,450
Hurry and give it to me!
106
00:10:16,360 --> 00:10:17,870
My leg...
107
00:10:18,010 --> 00:10:19,830
What do I do?
108
00:10:28,750 --> 00:10:30,330
Wang Jin Ju!
109
00:10:30,990 --> 00:10:33,090
Wang Jin Ju, are you showering?
110
00:10:33,240 --> 00:10:35,410
Or are you taking a bath?
111
00:10:35,820 --> 00:10:38,540
I just need to treat my hair,
then I'll be done.
112
00:10:38,730 --> 00:10:41,230
Today's my first day of work.
I can't go as I normally look.
113
00:10:41,310 --> 00:10:44,730
You're going to work as a
secretary, not a model.
114
00:10:44,940 --> 00:10:46,820
Precisely. Because it's as a secretary,
I have to try harder.
115
00:10:46,890 --> 00:10:48,450
A secretary's face is her boss' face.
116
00:10:48,520 --> 00:10:50,990
A boss' face is the company's face.
117
00:10:51,200 --> 00:10:53,990
Are you still shampooing?
118
00:10:54,760 --> 00:10:56,960
I already said that I'm doing a treatment.
119
00:10:57,050 --> 00:10:58,880
Seriously.
120
00:10:59,570 --> 00:11:01,840
Jin Ju, just give me my toothbrush first.
121
00:11:01,960 --> 00:11:04,600
I'm about to be late because of you.
122
00:11:08,380 --> 00:11:09,230
You.
123
00:11:09,300 --> 00:11:11,720
Starting from tomorrow morning don't even
think about using the bathroom first.
124
00:11:11,880 --> 00:11:14,010
Because of you, I wasn't even
able to wash my hair.
125
00:11:14,180 --> 00:11:16,050
You're bullying me too much.
126
00:11:16,130 --> 00:11:18,390
I'm already pitiful enough, having
to live according to your ways.
127
00:11:18,590 --> 00:11:21,230
I've suffered losses
because of you, that's why.
128
00:11:21,380 --> 00:11:23,200
I'm the one who has suffered losses, okay?
129
00:11:23,260 --> 00:11:26,930
Because I'm curious, I'm stressed.
I wasn't even able to sleep well.
130
00:11:28,750 --> 00:11:32,070
Look at how my skin's suffering.
131
00:11:32,190 --> 00:11:33,530
Pitiful Wang Jin Ju.
132
00:11:33,620 --> 00:11:36,340
- This is your first day of work.
- I don't care!
133
00:11:38,320 --> 00:11:42,920
Hello, I'm Wang Jin Ju, who will be the
Head Manager's secretary starting today.
134
00:11:42,980 --> 00:11:45,020
Nice to meet you.
135
00:11:46,530 --> 00:11:48,540
I'm the Head Secretary Nam Joong Geun.
136
00:11:49,100 --> 00:11:51,240
I'm Oh Mi Rae from the secretary's office.
137
00:12:07,610 --> 00:12:10,340
Ms. Byun So Ra. I already told you
it's for an important report.
138
00:12:10,430 --> 00:12:12,320
Didn't I tell you to come to work
earlier to prepare?
139
00:12:12,390 --> 00:12:14,800
I'll be there soon.
If you just wait for five minutes...
140
00:12:14,840 --> 00:12:17,440
Who are you asking to wait?!
141
00:12:21,230 --> 00:12:24,210
Wang Jin Ju... Big nuisance.
142
00:12:29,800 --> 00:12:31,690
Is the office a playing field?
143
00:12:31,790 --> 00:12:34,890
If you came to work earlier,
you wouldn't have to run.
144
00:12:35,500 --> 00:12:37,030
Thanks to you.
145
00:12:37,200 --> 00:12:38,520
What happened to your glasses?
146
00:12:38,650 --> 00:12:40,560
Also thanks to you, they're broken.
147
00:12:40,620 --> 00:12:42,560
You say it's all because of me.
148
00:12:44,890 --> 00:12:47,430
What's wrong with your hair?
Are you homeless?
149
00:12:47,530 --> 00:12:50,270
If you're not satisfied, just fire me then.
150
00:12:50,410 --> 00:12:52,390
Write your letter of resignation, then.
151
00:12:52,570 --> 00:12:54,200
You just belittled my appearance,
152
00:12:54,270 --> 00:12:57,540
and used that as a reason to force
me to resign, correct?
153
00:12:58,250 --> 00:12:59,860
It was all recorded by that.
154
00:12:59,990 --> 00:13:02,720
If I report it to the police,
you'll be fined.
155
00:13:02,970 --> 00:13:05,160
- So?
- You should be thankful to me.
156
00:13:05,200 --> 00:13:08,200
I'll specially forgive you just for today.
157
00:13:09,280 --> 00:13:11,450
You, not only are you late, moreover
because of your untidy appearance,
158
00:13:11,530 --> 00:13:12,830
you've made your superior
have a bad impression.
159
00:13:12,900 --> 00:13:15,400
Because so, your superior reprimanded you,
yet you threaten your superior,
160
00:13:15,470 --> 00:13:18,040
by saying you're going to
report it to the police.
161
00:13:18,170 --> 00:13:20,260
Should we give a call to human resources?
162
00:13:23,030 --> 00:13:26,030
Why did you start? You don't have
the confidence to win against me.
163
00:13:32,500 --> 00:13:34,440
Are you not going to the conference room?
164
00:13:34,570 --> 00:13:36,420
Are you not getting in?
165
00:13:38,820 --> 00:13:40,710
Isn't it nice being late?
166
00:13:40,840 --> 00:13:42,770
The elevator isn't crowded.
167
00:13:42,820 --> 00:13:46,050
You're late, also.
Superiors should be role models for us.
168
00:13:46,180 --> 00:13:48,320
- Do you want to start again?
- Forget it.
169
00:13:48,410 --> 00:13:51,180
I don't want to meet you, either.
170
00:13:51,490 --> 00:13:54,610
Wounds are always more deadly
to people who are weak.
171
00:13:54,700 --> 00:13:56,280
- That's an inferiority complex.
- That's right.
172
00:13:56,360 --> 00:13:58,940
Originally there wasn't any,
but because of something, there is.
173
00:13:59,070 --> 00:14:01,520
Just like no matter how much you starve,
your flab won't go away.
174
00:14:01,650 --> 00:14:04,930
No matter what I do, where I am,
it's always following me. Thanks to you.
175
00:14:05,030 --> 00:14:06,600
See! It's that issue again!
176
00:14:06,650 --> 00:14:09,150
I've already said it countless times,
let's bring closure to it...
177
00:14:13,630 --> 00:14:18,200
Today, we will do a new product
presentation for healthy hair.
178
00:14:18,270 --> 00:14:20,750
Ms. Byun So Ra, bring the product.
179
00:14:29,120 --> 00:14:30,950
This side.
180
00:14:34,040 --> 00:14:35,640
Kang Team Leader...
181
00:14:35,700 --> 00:14:36,640
Yes?
182
00:14:36,740 --> 00:14:40,220
Looking at pictures is not as good as
seeing a live demonstration, huh?
183
00:14:41,550 --> 00:14:44,750
I forgot to invite the model. I'm sorry.
184
00:14:44,860 --> 00:14:48,440
We're prepared.
There's no need to invite one.
185
00:14:48,530 --> 00:14:50,820
A model who normally doesn't
take care of her scalp,
186
00:14:50,890 --> 00:14:53,960
doesn't wash her hair often,
and has messy hair.
187
00:14:54,070 --> 00:14:56,830
Ms. Byun So Ra, please have a seat.
188
00:14:56,940 --> 00:14:58,740
Sit down.
189
00:15:06,040 --> 00:15:11,380
Then, I will begin by showing you
the condition of a dry scalp.
190
00:15:14,740 --> 00:15:16,630
Lower your head.
191
00:15:28,960 --> 00:15:32,320
So dirty... Stop it.
192
00:15:47,540 --> 00:15:50,040
I think you found the right person.
193
00:15:50,150 --> 00:15:53,090
All right, then let's begin our meeting.
194
00:15:58,990 --> 00:16:01,380
Assistant Manager Song,
aren't you going a little...
195
00:16:01,520 --> 00:16:03,710
overboard towards Assistant Manager Byun?
196
00:16:03,880 --> 00:16:08,380
We're all one family. Why did you
embarrass her like that?
197
00:16:08,490 --> 00:16:11,210
Do you think we're all one big family
just because we use the same office?
198
00:16:11,390 --> 00:16:13,700
I just said it because you're
overly mean with her.
199
00:16:13,780 --> 00:16:16,630
If you act like this, who else will
have good feelings towards her?
200
00:16:16,680 --> 00:16:19,180
Moreover, her name is also Byun So Ra.
(her name's a pun for bathroom)
201
00:16:19,240 --> 00:16:21,450
They all say "she's so dirty!"
and view her as such.
202
00:16:21,520 --> 00:16:23,760
Then, you're saying that
even if we have to...
203
00:16:23,820 --> 00:16:26,610
betray the director, we have to protect her?
204
00:16:27,000 --> 00:16:30,800
Look at you. Even if you're just kidding,
you can't say such things.
205
00:16:30,860 --> 00:16:33,560
- You're making me nervous.
- Aren't you all angry?
206
00:16:33,690 --> 00:16:37,680
Ever since Byun So Ra entered the company,
she keeps on dragging everyone down.
207
00:16:37,800 --> 00:16:41,340
I really can't stand people
who drag other people down for no reason.
208
00:16:41,430 --> 00:16:43,840
Really annoying...
209
00:16:45,560 --> 00:16:48,900
Manager, would you like a cup of coffee?
210
00:17:03,810 --> 00:17:05,110
I'm sorry.
211
00:17:05,230 --> 00:17:07,780
Seriously...
This is a new suit!
212
00:17:11,960 --> 00:17:14,610
You... Wang Jin Ju!
213
00:17:15,190 --> 00:17:17,100
Today was my first day of work.
214
00:17:17,220 --> 00:17:20,090
The atmosphere in the secretary's office
has gotten better, hasn't it?
215
00:17:20,530 --> 00:17:21,570
Thank you.
216
00:17:21,620 --> 00:17:22,980
Is it all right for you to not be
at your office on your first day of work?
217
00:17:23,050 --> 00:17:26,550
Meeting with important people in
the company is also important.
218
00:17:26,720 --> 00:17:29,570
- Please take good care of me.
- Important people?
219
00:17:29,610 --> 00:17:32,610
Right, I am a very important person.
Brand manager.
220
00:17:32,660 --> 00:17:34,550
I know.
The center of power in the company...
221
00:17:34,600 --> 00:17:35,910
Yes.
222
00:17:36,000 --> 00:17:39,390
When I have time, how about
I help you decorate your office?
223
00:17:39,720 --> 00:17:43,040
So Ra said that because you
often make the room messy,
224
00:17:43,140 --> 00:17:44,840
she can't live properly.
225
00:17:44,940 --> 00:17:46,880
Can you really do a good job of
decorating my office?
226
00:17:46,940 --> 00:17:50,180
Usually, able people don't show off
their capabilities in the home.
227
00:17:50,270 --> 00:17:51,920
Please look forward to it.
228
00:17:52,460 --> 00:17:54,210
What's the name of the new
secretary for the Head Manager?
229
00:17:54,680 --> 00:17:56,700
Her name is Wang Jin Ju.
230
00:17:57,650 --> 00:17:59,800
Where is she now?
231
00:18:00,470 --> 00:18:02,480
I don't know.
232
00:18:04,060 --> 00:18:08,140
How was the relationship between So Ra
and Head Manager during college?
233
00:18:08,450 --> 00:18:10,600
Just like how you see it.
234
00:18:10,670 --> 00:18:12,620
When they meet, they start to bicker.
235
00:18:12,670 --> 00:18:15,360
They would argue about who's right
or who's wrong over unimportant things.
236
00:18:15,450 --> 00:18:19,780
To summarize simply,
Jun Su is a male So Ra.
237
00:18:19,880 --> 00:18:23,550
It's the same logic as when 2 spears clash,
there will be the sound of a fight. Why?
238
00:18:23,610 --> 00:18:25,660
Usually if it's like that,
then they end up dating.
239
00:18:25,790 --> 00:18:27,720
Vehement denial
is a form of acknowledgement, isn't it?
240
00:18:27,790 --> 00:18:31,710
Are you now saying that Jun Su sunbae
and So Ra will eventually date? Is that it?
241
00:18:31,760 --> 00:18:33,650
I'm saying that it seems
they dated before.
242
00:18:33,770 --> 00:18:36,410
If it was like that, there is no way
I wouldn't have known.
243
00:18:36,530 --> 00:18:39,260
Really! You might not have known.
244
00:18:39,350 --> 00:18:41,140
Yesterday, Head Manager came
looking for So Ra.
245
00:18:41,230 --> 00:18:43,580
- The atmosphere was really weird.
- Really?
246
00:18:43,640 --> 00:18:46,850
I'm sure that the two of them
had something in the past.
247
00:18:46,990 --> 00:18:49,930
So Ra refused to tell me.
248
00:18:51,530 --> 00:18:54,010
Have you thought of something?
249
00:18:55,810 --> 00:18:59,040
Why? Are you interested?
250
00:19:11,750 --> 00:19:13,670
You received the report saying
that the predicted sales...
251
00:19:13,700 --> 00:19:16,400
for the second half of the year
is blue, right?
252
00:19:16,500 --> 00:19:17,650
That's what I hear.
253
00:19:17,720 --> 00:19:20,760
Why are you saying it as if it's
something that doesn't involve you?
254
00:19:21,260 --> 00:19:24,580
Why are you saying it as if
it's your own affair?
255
00:19:24,770 --> 00:19:28,610
Is it because you haven't publicly
announced your relationship...
256
00:19:28,750 --> 00:19:31,370
with my father?
257
00:20:49,950 --> 00:20:53,390
Well, if there's anything that I don't know
I must find out about it.
258
00:20:53,450 --> 00:20:55,180
If there's anything that I want,
I must get it.
259
00:20:55,250 --> 00:20:57,880
If there's anything that I don't understand,
then I must ask about it.
260
00:20:57,980 --> 00:21:00,360
When you were in kindergarten,
I entered this company.
261
00:21:00,420 --> 00:21:01,980
It has already been 24 years.
262
00:21:02,090 --> 00:21:07,300
I've given this company my youth.
This company is me.
263
00:21:07,390 --> 00:21:10,060
Wow, it's already like that?
264
00:21:10,200 --> 00:21:14,080
So your age right now is already...
265
00:21:16,520 --> 00:21:20,370
The contract for a model who has worked with
us for the past 5 years is about to expire.
266
00:21:20,440 --> 00:21:22,790
That model is very popular right now.
267
00:21:22,880 --> 00:21:25,670
She has always signed a renewal contract
with our company.
268
00:21:25,730 --> 00:21:27,860
If she doesn't renew,
then we will suffer heavy losses.
269
00:21:27,940 --> 00:21:29,580
- Then we must renew it.
- Exactly.
270
00:21:29,660 --> 00:21:33,400
But why do you not increase the offer?
271
00:21:33,520 --> 00:21:35,880
Seo Ju Kyung's expensive contract
fees is another big problem.
272
00:21:35,990 --> 00:21:38,710
Expensive contract fees will
not help sales increase,
273
00:21:38,790 --> 00:21:41,560
and will lower the product's quality.
274
00:21:41,650 --> 00:21:44,570
In the end, all the costs must be
borne by the consumers.
275
00:21:44,690 --> 00:21:46,290
This is something that the company should...
276
00:21:46,350 --> 00:21:49,730
Byun So Ra, didn't I tell you
not to try to teach us?
277
00:21:52,120 --> 00:21:54,990
How can you fart in the office?
278
00:21:55,870 --> 00:21:59,020
- Really! Gross!
- It wasn't me.
279
00:22:06,740 --> 00:22:08,180
Wang Jin Ju,
280
00:22:08,270 --> 00:22:10,680
you left your seat without reporting,
where did you go?
281
00:22:10,740 --> 00:22:13,110
To whom do I have to report to?
282
00:22:14,380 --> 00:22:16,140
I'm speechless.
283
00:22:16,220 --> 00:22:18,450
Me! Do you not see me?
284
00:22:18,570 --> 00:22:22,440
I'm the Head Manager's secretary,
not yours.
285
00:22:22,500 --> 00:22:26,810
So do you think you don't
have to listen to me?
286
00:22:33,840 --> 00:22:35,720
Hair,
287
00:22:36,050 --> 00:22:37,220
makeup,
288
00:22:37,310 --> 00:22:39,250
accessories.
289
00:22:40,400 --> 00:22:43,150
Secretary Oh's pretty good.
290
00:22:53,410 --> 00:22:56,340
He doesn't know anything about management
yet has a rebuttal for every sentence I say.
291
00:22:56,440 --> 00:22:59,600
He doesn't understand how important
a model is to a cosmetics company.
292
00:23:00,800 --> 00:23:03,030
Secretary Nam, give Secretary Park a call.
Tell him I want to meet him.
293
00:23:03,070 --> 00:23:04,870
Yes, Director.
294
00:23:04,990 --> 00:23:06,990
- Who are you?
- Head Manager's secretary.
295
00:23:07,030 --> 00:23:10,150
If you're going to work like this,
then you should just resign.
296
00:23:11,160 --> 00:23:14,150
Aren't you too cheap?
297
00:23:18,590 --> 00:23:21,580
- Secretary Park? Hurry and come over here!
- What's wrong?
298
00:23:21,650 --> 00:23:24,330
- Director is really angry right now.
- She always is, but today it's even worse.
299
00:23:24,420 --> 00:23:26,470
It's all because of Seo Ju Kyung.
300
00:23:26,570 --> 00:23:27,930
Seo Ju Kyung?
301
00:23:28,040 --> 00:23:31,350
Seo Ju Kyung doesn't really fit
our new product's image.
302
00:23:31,420 --> 00:23:33,120
What are you talking about?
303
00:23:33,190 --> 00:23:36,240
What I'm saying is that the new product
contains naturally fermented ingredients.
304
00:23:36,300 --> 00:23:38,530
It doesn't fit Seo Ju Kyung's image.
305
00:23:39,170 --> 00:23:42,170
Really, someone with a masters in
advertising and us are really different.
306
00:23:42,230 --> 00:23:44,080
You're amazing.
Did you think that I would say that?
307
00:23:44,160 --> 00:23:46,600
I don't care whether or not
you have a masters.
308
00:23:46,700 --> 00:23:50,560
In this field, experience is enough.
I hope that you can quickly realize that.
309
00:23:50,620 --> 00:23:53,080
Isn't the global trend to get
away from the city?
310
00:23:53,180 --> 00:23:55,100
If you remove the stem of a pumpkin,
it will become a watermelon.
311
00:23:55,170 --> 00:23:57,130
If a watermelon becomes ripe,
it turns into a pumpkin.
312
00:23:57,240 --> 00:23:59,920
You don't know anything, yet you're
talking about global trends.
313
00:24:00,020 --> 00:24:01,100
Give me a break.
314
00:24:01,190 --> 00:24:04,990
Manager, please give me an opportunity
to make a test case using my methods.
315
00:24:05,070 --> 00:24:07,820
Assistant Manager Byun,
you're really persistent.
316
00:24:07,960 --> 00:24:11,530
Working in a team is valued more than
one's personal capabilities.
317
00:24:11,660 --> 00:24:13,160
Just let her do it.
318
00:24:13,210 --> 00:24:15,880
She can't do anything
with her methods anyway.
319
00:24:16,570 --> 00:24:19,150
Then, give it a try.
320
00:24:19,660 --> 00:24:21,730
I'll work hard on it.
321
00:24:24,800 --> 00:24:27,580
Byun So Ra, do you have such
a hard time digesting?
322
00:24:28,200 --> 00:24:31,320
A moment ago and right now,
twice, I heard both times.
323
00:24:32,220 --> 00:24:35,350
It's not me, it's this chair.
324
00:24:35,590 --> 00:24:39,640
At this rate, you might as well just poop
in your pants. So gross! Seriously.
325
00:24:39,790 --> 00:24:42,230
I clearly heard it.
326
00:24:42,440 --> 00:24:45,020
The competing company said
they'd give her 10 million.
327
00:24:45,240 --> 00:24:47,640
Then we have to give more.
328
00:24:47,680 --> 00:24:49,530
He said no, Yoon Jun Su.
329
00:24:49,570 --> 00:24:51,320
If we lose our model like this,
then what are we going to do?
330
00:24:51,410 --> 00:24:52,880
We'll lose her for sure.
331
00:24:52,920 --> 00:24:54,870
And then I'll be the one
cleaning up the mess.
332
00:24:54,960 --> 00:24:56,890
This is the best thing that could happen...
333
00:24:56,980 --> 00:24:58,970
Yoon Jun Su will become
the person who's ruining the company,
334
00:24:59,040 --> 00:25:02,360
and I'll become a hero who
saves the company.
335
00:25:03,330 --> 00:25:05,150
You're amazing.
336
00:25:05,280 --> 00:25:09,610
Yoon Jun Su, you entered the company
to chase me out, right?
337
00:25:10,430 --> 00:25:13,990
That dirty worm of Yoon Ju Su's,
are you taking good care of her?
338
00:25:14,090 --> 00:25:17,730
I step on her from time to time.
339
00:25:17,830 --> 00:25:19,240
That's right.
340
00:25:19,370 --> 00:25:22,940
You should step on her from time to time.
341
00:25:23,010 --> 00:25:24,650
So that she cannot climb up.
342
00:25:24,760 --> 00:25:27,000
Is the only celebrity left in the
Great Republic of Korea Seo Mi Kyung?
343
00:25:27,060 --> 00:25:28,710
Why is everyone always saying
Seo Mi Kyung, Seo Mi Kyung?
344
00:25:28,750 --> 00:25:31,100
- It's Seo Ju Kyung.
- That's right, Seo Ju Kyung.
345
00:25:31,180 --> 00:25:33,540
In my eyes, Seo Ju Kyung is just
the bait to test your abilities.
346
00:25:33,620 --> 00:25:38,980
Whether or not you're able to renew
the contract with Seo Ju Kyung,
347
00:25:40,570 --> 00:25:44,510
I get the feeling that someone
is trying to use it against you.
348
00:25:49,420 --> 00:25:51,290
Why? Why did you want to see me?
349
00:25:51,350 --> 00:25:53,940
Do you know that because of you,
I've totally been upgraded to a slob?
350
00:25:54,010 --> 00:25:55,800
How do you expect me
to repair my image?
351
00:25:55,920 --> 00:25:57,500
How are you going to
take responsibility?
352
00:25:57,550 --> 00:26:00,740
That's why I've always told you
to take care of your appearance.
353
00:26:08,880 --> 00:26:11,770
- Is it someone you know?
- Seo Ju Kyung.
354
00:26:12,210 --> 00:26:14,100
A junior from when I was a model.
355
00:26:14,160 --> 00:26:17,990
In the past, she used the cosmetics that
I used and wore the clothes that I wore.
356
00:26:18,040 --> 00:26:20,370
But Seo Ju Kyung became a top model,
357
00:26:20,460 --> 00:26:23,420
and I've fallen to the level
where I have to live under your tyranny.
358
00:26:23,540 --> 00:26:24,760
Do you want to know how
things became like this?
359
00:26:24,810 --> 00:26:25,800
How?
360
00:26:25,890 --> 00:26:29,680
At the swimming pool, I couldn't stand
the heat, so I went into the water.
361
00:26:29,790 --> 00:26:32,610
But Seo Ju Kyung refused to jump in
because her makeup would smear.
362
00:26:32,750 --> 00:26:35,050
In that moment, our fates changed.
363
00:26:35,250 --> 00:26:37,900
Seo Ju Kyung was casted by a celebrity
scout and signed a contract.
364
00:26:38,070 --> 00:26:40,270
So unfair... so unfair!
365
00:26:40,920 --> 00:26:43,230
That girl stole all my luck.
366
00:26:43,330 --> 00:26:45,640
And I thought it was something big.
367
00:26:45,780 --> 00:26:48,700
Maybe my opportunity will come back.
368
00:26:48,800 --> 00:26:50,180
What other mess do you want to cause now?
369
00:26:50,290 --> 00:26:53,870
I have to catch the eye of the head manager
while I'm working in the secretary's office.
370
00:26:54,040 --> 00:26:56,280
I must be casted.
371
00:26:56,450 --> 00:26:58,940
Wang Jin Ju, fighting!
372
00:27:21,000 --> 00:27:24,400
Seems like I won't be able
to leech a meal again.
373
00:27:24,590 --> 00:27:25,810
In your eyes, who am I?
374
00:27:25,880 --> 00:27:29,640
A masters graduate in advertising
and everything else... You need more?
375
00:27:29,870 --> 00:27:33,490
But why can't I think of anything?
376
00:27:35,370 --> 00:27:39,340
If you're referring to the intriguing gap
between theory and reality,
377
00:27:39,560 --> 00:27:41,090
then I'll take my leave.
378
00:27:41,180 --> 00:27:43,550
Hey! How can you just leave?
379
00:27:43,630 --> 00:27:46,890
Whenever you have a difficult problem,
I always solve it for you.
380
00:27:47,030 --> 00:27:48,220
Is that so?
381
00:27:48,360 --> 00:27:49,890
Kang Chan Jin.
382
00:27:50,040 --> 00:27:52,190
When your head feels overwhelmed,
383
00:27:52,250 --> 00:27:54,230
you have to empty it out.
384
00:27:54,350 --> 00:27:56,800
I don't even have enough space
to fill it, how can I empty it?
385
00:27:56,970 --> 00:27:59,500
The brand manager tells you to do it,
386
00:27:59,630 --> 00:28:01,810
then you do it.
387
00:28:02,740 --> 00:28:05,920
- Come on. Let's go.
- Where are we going?
388
00:28:12,520 --> 00:28:14,440
Why's there so much stuff?
389
00:28:14,500 --> 00:28:16,960
You're an employee of a cosmetics company.
390
00:28:17,290 --> 00:28:19,940
No, it's because there are
too many different types.
391
00:28:21,860 --> 00:28:24,370
Makeup is... a rule.
392
00:28:24,480 --> 00:28:27,630
When you were little, didn't you play
with your mom's lipstick?
393
00:28:28,470 --> 00:28:31,380
Usually I don't do things that
my parents don't like.
394
00:28:31,930 --> 00:28:33,740
You unfilial daughter.
395
00:28:33,840 --> 00:28:36,280
All the other parents got to ask,
396
00:28:36,460 --> 00:28:40,790
"What do you want to be when you grow up?"
You didn't even let your parents do that.
397
00:28:42,640 --> 00:28:44,280
Come look.
398
00:28:44,980 --> 00:28:47,490
Here, have a seat.
399
00:28:50,260 --> 00:28:53,330
Makeup is a transformation
and your second skin.
400
00:28:53,400 --> 00:28:56,700
And also, makeup is a sign of love.
401
00:28:57,070 --> 00:28:58,980
Aren't you exaggerating?
402
00:28:59,090 --> 00:29:02,160
Men find women more attractive
when they're ovulating.
403
00:29:02,260 --> 00:29:05,960
Women who ovulate have fuller lips
and their skin becomes pale.
404
00:29:06,160 --> 00:29:10,270
Women who always want to look attractive
365 days a year begin to wear makeup.
405
00:29:10,370 --> 00:29:14,970
So that's why makeup is motivated
by instinct as well as love.
406
00:29:15,130 --> 00:29:16,930
You memorized it well,
without missing a word.
407
00:29:16,970 --> 00:29:19,220
Don't worry about the memorization part.
408
00:29:19,600 --> 00:29:22,540
Thanks for your help in the next seminar.
409
00:29:24,110 --> 00:29:25,950
Close your eyes.
410
00:29:26,140 --> 00:29:29,030
Feel what it is like
for a woman to wear makeup.
411
00:29:40,240 --> 00:29:42,460
You freak!
412
00:29:43,240 --> 00:29:46,960
This... You think this is a woman?
It's a panda!
413
00:29:47,070 --> 00:29:48,170
Here, do this eye too..
414
00:29:48,260 --> 00:29:49,900
Get away!
415
00:30:05,620 --> 00:30:07,250
Wang Jin Ju.
416
00:30:10,620 --> 00:30:12,330
Really...
417
00:30:15,850 --> 00:30:18,980
Where did she go
after making the house look like this?
418
00:30:19,980 --> 00:30:22,770
Staying up all night isn't even enough time
to write the proposal.
419
00:30:22,870 --> 00:30:25,120
I'm going crazy.
420
00:30:25,530 --> 00:30:28,270
Seo Ju Kyung, I'm talking
about Seo Ju Kyung.
421
00:30:28,510 --> 00:30:33,250
Yeah, do you know where she goes
for facials or any hair salon?
422
00:30:34,710 --> 00:30:37,110
All right, bye.
423
00:30:37,580 --> 00:30:41,030
Seo Ju Kyung, I will definitely create
an advertisement without you in it.
424
00:30:41,130 --> 00:30:42,630
I'm so tired.
425
00:30:43,170 --> 00:30:47,150
My legs hurt. Seriously...
426
00:31:00,170 --> 00:31:01,270
That's right.
427
00:31:01,380 --> 00:31:05,020
It's Kim Yeon Hee! If I say Seo Ju Kyung,
how would I ever be able to find her?
428
00:31:05,140 --> 00:31:09,220
Wang Jin Ju, if you don't drink alcohol,
does your brain not function?
429
00:31:16,090 --> 00:31:19,040
It's me, Wang Jin Ju.
430
00:31:19,520 --> 00:31:24,460
Jin Ju noona, is Yeon Hee there?
431
00:31:24,970 --> 00:31:27,630
Yeon Hee, Kim Yeon Hee.
432
00:31:32,000 --> 00:31:34,060
- Hey, Jin Ju! You came?
- Jin Ju!
433
00:31:34,130 --> 00:31:35,990
Hey!
434
00:31:36,410 --> 00:31:39,010
Hi, Jin Ju!
435
00:31:50,780 --> 00:31:53,650
How can a cat separate from its fish?
436
00:31:55,080 --> 00:31:57,060
Yeon Hee!
437
00:31:57,740 --> 00:31:59,730
Jin Ju!
438
00:32:01,360 --> 00:32:03,020
Really!
439
00:32:04,270 --> 00:32:06,230
I'm so happy to see you, girl!
440
00:32:06,380 --> 00:32:08,040
I know.
441
00:32:08,150 --> 00:32:12,030
I lost my cell phone so
I lost all the numbers in it.
442
00:32:12,230 --> 00:32:16,560
I kept wanting to contact you.
Really, Jin Ju, believe me.
443
00:32:20,120 --> 00:32:21,820
Of course I believe you.
444
00:32:21,920 --> 00:32:24,520
You still haven't repaid the money
that I lent you for your plastic surgery.
445
00:32:24,680 --> 00:32:26,930
If you don't contact me then it's swindle
446
00:32:27,920 --> 00:32:31,490
It's just a little money, what swindle?
You're so funny, Jin Ju.
447
00:32:31,610 --> 00:32:35,560
In any case, did you settle things
with that Tae Won?
448
00:32:35,660 --> 00:32:38,870
Do you know how afraid I am
that a scandal about...
449
00:32:38,950 --> 00:32:41,400
you already being married
will erupt?
450
00:32:41,500 --> 00:32:44,140
Thank goodness
you didn't register the marriage.
451
00:32:44,960 --> 00:32:48,520
You really are the only one
who worries for me.
452
00:32:48,980 --> 00:32:52,460
Other people keep asking for money
when they see me. I'm so annoyed.
453
00:32:52,580 --> 00:32:55,370
It's better to be on the receiving end
of everyone's requests.
454
00:32:55,490 --> 00:32:59,560
Do you know how troublesome it is
to request something from others?
455
00:33:06,040 --> 00:33:09,340
Then, let me listen
to what sort of request you have.
456
00:33:15,890 --> 00:33:18,460
It's so scary like this,
457
00:33:18,690 --> 00:33:20,640
how dare I request something from you.
458
00:33:20,740 --> 00:33:22,800
You should buy a copy of the
newspaper tomorrow morning.
459
00:33:22,860 --> 00:33:24,890
Some top celebrity may be on the front page
because someone's suing for 50,000,000.
460
00:33:24,960 --> 00:33:26,780
Do you have evidence?
461
00:33:28,740 --> 00:33:31,360
Although I don't have evidence,
I have a witness.
462
00:33:31,560 --> 00:33:35,160
What do we do?
You're going to have to meet Tae Won.
463
00:33:35,470 --> 00:33:39,680
Yeon Hee, you know my temper.
464
00:33:39,730 --> 00:33:43,180
Why are you always like this?
It hurts our relationship.
465
00:33:54,130 --> 00:33:55,960
It's not that hard of a request.
466
00:33:56,050 --> 00:33:59,270
You just need to stamp your approval.
467
00:33:59,370 --> 00:34:01,760
How is it? Easy, right?
468
00:34:03,650 --> 00:34:06,670
But Yeon Hee, you're really
a lot prettier than before.
469
00:34:07,290 --> 00:34:09,820
Where did you do it?
470
00:34:10,340 --> 00:34:13,500
I'm so happy to see you!
471
00:34:28,660 --> 00:34:32,640
Drink! Drink! Let's drink together!
472
00:34:32,750 --> 00:34:36,190
Bottoms up! Bottoms up!
473
00:34:59,220 --> 00:35:02,060
Wang Jin Ju, are you not going to work?
474
00:35:03,260 --> 00:35:05,800
Wang Jin Ju, hurry and get up!
475
00:35:06,730 --> 00:35:09,020
That hurts!
476
00:35:11,080 --> 00:35:13,580
Look at how messy your room is!
477
00:35:13,730 --> 00:35:15,330
How late were you out drinking?
478
00:35:15,380 --> 00:35:16,780
Do you not understand business networking?
479
00:35:16,820 --> 00:35:19,530
Are you still drunk?
Hurry and get up.
480
00:35:20,110 --> 00:35:24,820
Close the curtains for me,
hurry and go away.
481
00:35:28,990 --> 00:35:32,430
Did you not see the milk?
I bought two 1 liter bottles.
482
00:35:32,510 --> 00:35:34,640
I used it.
483
00:35:35,120 --> 00:35:37,820
Used it? You didn't drink it?
484
00:35:37,920 --> 00:35:39,990
I used it for my skin.
485
00:35:40,220 --> 00:35:42,890
How can you not know to share?
486
00:35:43,220 --> 00:35:44,470
Both bottles?
487
00:35:44,550 --> 00:35:48,030
My skin's really important, isn't it?
488
00:35:51,610 --> 00:35:53,780
What about the cucumbers?
489
00:35:55,730 --> 00:35:57,470
Because I drank too much,
490
00:35:57,530 --> 00:36:00,640
I was afraid my makeup won't go on easily,
so I put it on my face.
491
00:36:00,960 --> 00:36:02,510
You too, why did you get new glasses?
492
00:36:02,630 --> 00:36:06,570
How do you always manage to find the
type of glasses that look like an owl?
493
00:36:06,920 --> 00:36:11,310
Glasses don't suit you. At all...
494
00:36:11,490 --> 00:36:13,300
Are you not going to work?
495
00:36:13,490 --> 00:36:15,520
I'm going to smell like alcohol all day.
496
00:36:15,630 --> 00:36:16,850
I can't go to work like this.
497
00:36:16,940 --> 00:36:19,140
Are you saying you're not going to work
because you have a hangover?
498
00:36:19,240 --> 00:36:22,940
I'll say that I'm sick, I'm going
to the hospital before going to work.
499
00:36:23,020 --> 00:36:25,230
You should hurry and leave.
You're almost late.
500
00:36:25,280 --> 00:36:27,800
You only started working a few days ago...
501
00:36:39,000 --> 00:36:43,910
A hot guy suddenly walks towards me.
502
00:36:44,390 --> 00:36:45,650
No way..
503
00:36:45,740 --> 00:36:47,700
Byun So Ra?
504
00:36:49,780 --> 00:36:51,970
How do you know my name?
505
00:36:52,060 --> 00:36:55,220
I found out today. I asked everyone.
506
00:36:55,900 --> 00:36:58,530
Why?
507
00:36:59,200 --> 00:37:01,210
Because of Jin Ju...
508
00:37:01,460 --> 00:37:03,610
Is Wang Jin Ju really sick?
509
00:37:07,930 --> 00:37:09,390
I'm not sure.
510
00:37:09,470 --> 00:37:12,190
You should call her yourself
and ask how sick she is.
511
00:37:12,550 --> 00:37:14,870
I don't know her phone number.
512
00:37:35,810 --> 00:37:37,290
Ah, Byun So Ra...
513
00:37:37,330 --> 00:37:40,300
I heard that you and
Wang Jin Ju live together.
514
00:37:40,460 --> 00:37:46,010
You should've said so earlier,
I would've taken better care of you.
515
00:37:46,630 --> 00:37:51,310
No matter what, please take
good care of Wang Jin Ju.
516
00:37:52,570 --> 00:37:55,090
I just bought this.
517
00:37:55,740 --> 00:37:58,646
Seriously, it's not like
I can be sick in her place.
518
00:37:58,647 --> 00:38:01,290
Just thinking about it
is giving me a headache.
519
00:38:01,330 --> 00:38:03,390
Drink it while it's hot.
520
00:38:03,620 --> 00:38:05,340
What's going on?
521
00:38:05,480 --> 00:38:07,770
You're coming in for work
after office hours?
522
00:38:07,820 --> 00:38:09,970
It's better than not working.
523
00:38:10,040 --> 00:38:11,900
It's better than not working?
524
00:38:13,080 --> 00:38:15,590
Were you that sick?
Do you need surgery?
525
00:38:15,690 --> 00:38:17,790
- It's not that bad.
- Then you should bear with it.
526
00:38:17,840 --> 00:38:21,480
Why act like you're sick?
Do you not know how busy Head Manager is?
527
00:38:21,620 --> 00:38:25,010
Wang Jin Ju, how long has it been
since you started working?
528
00:38:25,130 --> 00:38:27,200
About 7 days.
529
00:38:27,270 --> 00:38:31,550
Looking at you, it doesn't seem
like 7 days but 7 years.
530
00:38:31,680 --> 00:38:33,610
Isn't that so, Secretary Oh?
531
00:38:33,900 --> 00:38:35,910
A secretary is like a shadow.
532
00:38:36,020 --> 00:38:37,740
a person who seems to be always there
even if he or she is not.
533
00:38:37,790 --> 00:38:40,690
But, that person should never be absent.
534
00:38:40,830 --> 00:38:43,700
You must become a person like that
to Head Manager.
535
00:38:43,890 --> 00:38:46,200
If you don't have the confidence to do so,
then please give up now.
536
00:38:46,290 --> 00:38:48,000
What's wrong?
537
00:38:48,320 --> 00:38:49,360
It's nothing.
538
00:38:49,440 --> 00:38:51,540
Head Manager, would you like to have a drink
with me tonight? Privately?
539
00:38:57,600 --> 00:38:58,910
Wang Jin Ju!
540
00:38:59,030 --> 00:39:02,010
We just said that a secretary's existence
is like a shadow, did you already forget?
541
00:39:02,210 --> 00:39:05,180
But the shadow seems to have
caused some trouble.
542
00:39:05,430 --> 00:39:08,760
Seo Ju Kyung said that she wants to
meet with Head Manager personally.
543
00:39:08,850 --> 00:39:12,440
It seems she wants to speak with you
about renewing the contract also.
544
00:39:13,740 --> 00:39:17,440
Whenever you do something, you should
let others see, even if you're a shadow.
545
00:39:17,530 --> 00:39:20,500
Isn't that so, Secretary Oh?
Head Secretary?
546
00:39:36,810 --> 00:39:39,170
Wow! Wow!
547
00:39:40,180 --> 00:39:41,780
Did you really turn the heater
to the highest setting?
548
00:39:41,880 --> 00:39:44,170
She's not taking off her coat.
549
00:39:46,390 --> 00:39:48,540
Today Seo Ju Kyung looks really cold.
550
00:39:48,660 --> 00:39:50,890
What do I do? My heart is aching.
551
00:39:52,380 --> 00:39:55,310
She is a dongseng whom I met
when I was still a model.
552
00:39:55,470 --> 00:39:58,110
I wanted to meet with you
in a comfortable place.
553
00:39:58,370 --> 00:40:00,630
Please speak comfortably,
and I will comfortably listen.
554
00:40:00,780 --> 00:40:03,900
Actually, I never considered renewing
my contract with your company.
555
00:40:04,080 --> 00:40:05,780
Image is important to actors.
556
00:40:05,870 --> 00:40:08,440
I'm a little tired of having only one image.
557
00:40:08,520 --> 00:40:11,400
Also, other companies have offered
a large amount of contract money.
558
00:40:11,510 --> 00:40:15,630
But I still decided to be loyal.
559
00:40:19,990 --> 00:40:22,550
I also can't refuse Jin Ju's request.
560
00:40:22,900 --> 00:40:26,350
So I want to reconsider the decision
to renew the contract.
561
00:40:29,040 --> 00:40:32,750
Don't you think our Jin Ju
is very capable?
562
00:40:33,340 --> 00:40:36,940
Who knows? I don't know whether or not
it will actually push through.
563
00:40:37,090 --> 00:40:40,790
Why? Is something coming into your mind?
564
00:40:49,850 --> 00:40:52,480
Yes, I'm still continuing to monitor her.
565
00:40:52,570 --> 00:40:55,000
I will continue to report to you. Yes.
566
00:41:03,880 --> 00:41:11,620
[Atmosphere is really good!!]
567
00:42:26,690 --> 00:42:29,280
Honey! Honey sweetheart, I'm back!
568
00:42:29,340 --> 00:42:31,940
Why are you so late?
569
00:42:32,140 --> 00:42:33,990
I missed you, Honey.
570
00:42:34,200 --> 00:42:35,770
Me, too.
571
00:42:36,720 --> 00:42:38,050
So nice.
572
00:42:38,890 --> 00:42:40,700
So nice.
573
00:42:41,310 --> 00:42:43,680
Honey, our kid's dinner is here.
574
00:42:43,780 --> 00:42:45,230
Wonderful. Let's go in.
575
00:42:45,300 --> 00:42:47,480
- It's cold.
- It's really cold, let's go in.
576
00:42:47,620 --> 00:42:49,340
Honey.
577
00:43:04,520 --> 00:43:06,300
Honey.
578
00:43:09,080 --> 00:43:14,560
Thank you for letting us
safely pass this day.
579
00:43:15,290 --> 00:43:19,820
Please ensure that our child will grow well,
580
00:43:19,900 --> 00:43:23,390
that we will have enough money for
this month's credit card payment.
581
00:43:23,500 --> 00:43:25,020
Amen.
582
00:43:25,110 --> 00:43:27,290
Please ensure that
our stocks that have lost...
583
00:43:27,370 --> 00:43:29,750
half their value will regain
their original value.
584
00:43:29,810 --> 00:43:31,560
God.
585
00:43:33,310 --> 00:43:34,980
Please ensure that my relationship
with my wife...
586
00:43:35,080 --> 00:43:37,050
will not be revealed at the company.
587
00:43:37,180 --> 00:43:40,570
Please protect our entire family.
588
00:43:40,780 --> 00:43:43,910
In the name of our Jesus,
we're praying to you.
589
00:43:44,140 --> 00:43:46,150
- Amen.
- Amen.
590
00:43:48,040 --> 00:43:50,090
Let's eat.
591
00:43:53,410 --> 00:43:54,760
Salty!
592
00:43:55,200 --> 00:43:57,540
I heard that you felt sick.
Did you go to the hospital?
593
00:43:57,950 --> 00:44:00,710
I just had a nice nap and felt a lot better.
594
00:44:00,820 --> 00:44:02,130
You're probably too tired then.
595
00:44:02,250 --> 00:44:03,970
You should still take a day off,
596
00:44:04,070 --> 00:44:06,430
and do a couple of tests like blood test,
electrocardiogram, and lung x-ray.
597
00:44:06,530 --> 00:44:09,150
It would also be good to get an endoscopic
exam of your large intestines and stomach.
598
00:44:10,110 --> 00:44:12,880
I've heard that somewhere before...
599
00:44:13,790 --> 00:44:16,660
- So Ra?!
- It's hard living with So Ra, isn't it?
600
00:44:17,220 --> 00:44:21,740
Yes, So Ra feels very tired too
since we're too different.
601
00:44:22,650 --> 00:44:24,680
Please be understanding
and bear with it some more.
602
00:44:24,760 --> 00:44:26,300
Then, goodnight.
603
00:44:26,430 --> 00:44:28,120
Yes.
604
00:44:34,520 --> 00:44:36,420
I'm back!
605
00:44:40,500 --> 00:44:44,110
Wang Jin Ju, wash your dishes
after eating ramen.
606
00:44:44,200 --> 00:44:45,940
My liver was in too much pain.
607
00:44:46,000 --> 00:44:47,310
Eating ramen is the best for sobering up.
608
00:44:47,400 --> 00:44:49,200
You've eaten so many fruits and cookies,
609
00:44:49,250 --> 00:44:51,170
so you should clean up after yourself.
610
00:44:51,210 --> 00:44:54,790
Your trash is thrown here and there,
do you really want to be chased out?
611
00:44:54,880 --> 00:44:57,460
Stop nagging. It never ends.
612
00:44:57,560 --> 00:45:01,150
I'll clean it all up on my day off.
Stop nagging, all right?
613
00:45:05,870 --> 00:45:07,730
Where's the milk?
614
00:45:11,450 --> 00:45:14,150
Take care of your skin less.
615
00:45:14,920 --> 00:45:17,180
We don't even have anything to eat.
616
00:45:25,580 --> 00:45:27,360
Am I a nanny?
617
00:45:27,510 --> 00:45:29,770
It seems more like
I'm staying in your house.
618
00:45:33,910 --> 00:45:37,650
I can't even shower when I want to
in my own house.
619
00:45:43,120 --> 00:45:46,390
What is this?!
She dared to use the olive oil, too!
620
00:45:58,750 --> 00:46:03,410
Wang Jin Ju, you're going to die.
621
00:46:19,870 --> 00:46:22,280
I heard you bungee-jumped in the bathroom.
622
00:46:23,350 --> 00:46:26,720
Don't push my buttons.
I'm about to explode.
623
00:46:26,920 --> 00:46:29,650
If you're sick, you should stay home.
624
00:46:29,770 --> 00:46:32,060
Why are you making people at work
feel uncomfortable?
625
00:46:32,210 --> 00:46:33,790
My being sick is a crime, too.
626
00:46:33,840 --> 00:46:36,600
Being sick causes trouble and
makes others feel uncomfortable.
627
00:46:36,700 --> 00:46:38,160
It's because I'm worried about you.
628
00:46:38,270 --> 00:46:39,940
Let me take a look, is it bad?
629
00:46:40,030 --> 00:46:43,740
Let go! You don't even care
about my hardships.
630
00:46:43,920 --> 00:46:45,550
Whether or not I get hurt,
631
00:46:45,610 --> 00:46:47,860
you don't care at all, isn't that right?
632
00:46:48,230 --> 00:46:49,390
It was the same then.
633
00:46:49,470 --> 00:46:51,740
I already said it was a misunderstanding.
I said I wanted to explain.
634
00:46:51,860 --> 00:46:54,760
- I said that it needed time.
- Don't get angry with me!
635
00:46:56,360 --> 00:46:59,390
So Ra! What's wrong?
Where do you hurt?
636
00:46:59,640 --> 00:47:01,960
- I'm all right.
- But what happened to your neck?
637
00:47:02,020 --> 00:47:04,810
I won't be able to
leech any meal again today.
638
00:47:05,040 --> 00:47:08,460
Just kidding, just kidding.
It's my treat tonight, so don't be angry.
639
00:47:09,240 --> 00:47:10,750
Then I'll be going.
640
00:47:10,830 --> 00:47:12,500
If she's in so much pain,
then take her home.
641
00:47:12,610 --> 00:47:14,390
Yes.
642
00:47:16,100 --> 00:47:18,990
Did you have a nice evening
with Wang Jin Ju yesterday?
643
00:47:19,730 --> 00:47:21,720
Director!
644
00:47:24,640 --> 00:47:28,150
Last night, I received a strange call.
645
00:47:28,210 --> 00:47:30,070
What call?
646
00:47:31,110 --> 00:47:35,540
Someone said that they saw Seo Ju Kyung
meet with Head Manager Yoon Jun Su.
647
00:47:35,720 --> 00:47:37,470
What?
648
00:47:39,820 --> 00:47:42,760
Hello? Yes.
What?!
649
00:47:43,520 --> 00:47:45,680
Yes, I'll call you back later.
650
00:47:46,890 --> 00:47:52,260
They said that Seo Ju Kyung wants
to reconsider signing with us.
651
00:47:52,690 --> 00:47:54,880
You won't be able to gain distinction.
652
00:47:54,960 --> 00:47:57,280
What do we do?
653
00:47:57,990 --> 00:48:00,810
What kind of tricks is he playing?
654
00:48:01,720 --> 00:48:04,120
What is that?
655
00:48:10,730 --> 00:48:12,100
Hey, Assistant Manager Byun.
656
00:48:12,170 --> 00:48:15,450
How's the advertisement proposal
without a main model going?
657
00:48:15,550 --> 00:48:18,170
I'm working hard on it,
but it's not that easy.
658
00:48:18,320 --> 00:48:21,260
See, why go looking for
trouble for yourself?
659
00:48:21,320 --> 00:48:24,530
If Seo Ju Kyung doesn't renew her contract
then maybe it will be useful.
660
00:48:26,490 --> 00:48:27,790
Everyone!
661
00:48:27,890 --> 00:48:30,530
Seo Ju Kyung's going to renew.
662
00:48:31,800 --> 00:48:33,150
See!
663
00:48:33,220 --> 00:48:35,650
You're wearing yourself out and I'm also
feeling tired watching you on the side.
664
00:48:35,770 --> 00:48:37,830
The company loses, too.
665
00:48:37,970 --> 00:48:40,370
You didn't get anything good out of it.
666
00:48:41,120 --> 00:48:45,070
We're about to begin the meeting!
Everyone gather round.
667
00:48:49,790 --> 00:48:52,800
- You're not eating?
- I don't have the appetite.
668
00:48:54,070 --> 00:48:56,360
Jin Ju, you did a really big thing.
669
00:48:56,600 --> 00:48:58,650
It's nothing, really.
670
00:48:58,830 --> 00:49:00,880
Did you hold a knife to her throat?
671
00:49:00,970 --> 00:49:04,350
- Do you think I'd do something like that?
- You totally would.
672
00:49:07,820 --> 00:49:09,230
Why did you crumple it?
673
00:49:09,350 --> 00:49:12,840
Didn't you pull many all-nighters
to make this proposal?
674
00:49:13,030 --> 00:49:15,900
Exactly. Why would I want
to crumple it, Wang Jin Ju?
675
00:49:15,960 --> 00:49:18,220
Because of me again?
676
00:49:18,310 --> 00:49:21,030
It's an advertisement
without a main model.
677
00:49:21,950 --> 00:49:25,560
Since Seo Ju Kyung is renewing,
this is useless.
678
00:49:26,540 --> 00:49:31,290
What to do?
I made trouble for you again.
679
00:49:36,460 --> 00:49:39,650
Don't tear it. Who knows whether or not
it will be useful in the future.
680
00:49:40,720 --> 00:49:44,430
It's not bad.
681
00:49:45,310 --> 00:49:47,090
Right?
682
00:49:50,900 --> 00:49:52,430
Yes, Assistant Manager.
683
00:49:52,530 --> 00:49:56,620
What? Buy a smoothie for Seo Ju Kyung?
684
00:49:57,390 --> 00:49:59,750
Is that a part of the job for
the marketing department?
685
00:50:00,240 --> 00:50:06,700
No, no, it's not that I'm not listening,
just that the order is... Hello?
686
00:50:08,260 --> 00:50:09,730
- I'm speechless.
- Why?
687
00:50:09,810 --> 00:50:10,590
Assistant Manager Song.
688
00:50:10,630 --> 00:50:14,780
She said that Seo Ju Kyung wants me
to buy her a smoothie with vitamins.
689
00:50:14,830 --> 00:50:18,320
Seo Ju Kyung wants to add
vitamins in her smoothie?
690
00:50:18,970 --> 00:50:21,690
That girl, even though she has
become a celebrity...
691
00:50:21,750 --> 00:50:24,980
she still follows my directions
on how to drink a smoothie.
692
00:50:25,070 --> 00:50:26,640
She told me to buy it for her
within five minutes.
693
00:50:26,690 --> 00:50:29,400
Am I crazy? To run an errand like that?
694
00:50:34,290 --> 00:50:38,000
Who are you kidding?
I'm injured.
695
00:50:43,160 --> 00:50:44,580
Are you going to go buy it alone?
696
00:50:44,690 --> 00:50:47,350
I'll take care of my own business.
How much time has passed?
697
00:50:47,420 --> 00:50:49,530
About 30 seconds?
698
00:50:57,820 --> 00:50:59,830
Should I have gone?
699
00:51:00,370 --> 00:51:04,350
She's Byun So Ra.
She'll take care of her own business.
700
00:51:11,110 --> 00:51:15,750
I need a smoothie... with vitamins.
Please make it fast.
701
00:51:27,990 --> 00:51:31,890
You don't know what valuable cells
you have, do you?
702
00:51:32,460 --> 00:51:34,750
So you can't get sick, all right?
703
00:51:38,064 --> 00:51:40,384
Ouch! That stings!
704
00:51:44,610 --> 00:51:46,140
Byun So Ra!
705
00:51:46,200 --> 00:51:48,830
What happens if you kill the spider?
706
00:51:54,320 --> 00:51:57,350
Are you alright?
You're not hurt, right?
707
00:51:57,410 --> 00:51:59,160
Thank goodness.
708
00:52:00,430 --> 00:52:02,030
Why did you do that?
709
00:52:02,190 --> 00:52:05,720
Why did you do that?
Why did you bite Noona?
710
00:52:09,840 --> 00:52:12,100
You like the spider more.
711
00:52:16,540 --> 00:52:20,100
There's nothing more important
than you in this world.
712
00:52:30,320 --> 00:52:31,950
That's dirty.
713
00:52:32,080 --> 00:52:35,800
What's dirty? It's all mine.
714
00:53:07,940 --> 00:53:09,810
Please come in.
715
00:53:15,840 --> 00:53:19,780
Our Head Manager used to do research
on living things.
716
00:53:21,080 --> 00:53:22,600
What is it?
717
00:53:23,010 --> 00:53:26,600
You didn't forget about such an
important meeting, did you?
718
00:53:34,960 --> 00:53:37,120
Welcome.
719
00:53:46,690 --> 00:53:48,530
That's a spider, right?
Is it a poisonous spider?
720
00:53:48,570 --> 00:53:51,320
- That's a spider, right?
- What do you mean a spider...?
721
00:53:55,400 --> 00:53:57,900
- Oh no, oh no!
- No, no. It's not a poisonous spider.
722
00:54:00,320 --> 00:54:03,710
Baby, come over here.
Baby, come down.
723
00:54:03,760 --> 00:54:05,410
Listen, come to Oppa.
724
00:54:05,580 --> 00:54:08,630
Come to Oppa, come to Oppa.
725
00:54:08,750 --> 00:54:10,600
- Not there, not there.
- Go over there!
726
00:54:10,650 --> 00:54:13,810
- I bought the smoothie.
- Here! Hurry, hurry!
727
00:54:24,160 --> 00:54:26,940
It's on my head now.
728
00:54:27,170 --> 00:54:28,770
Head.
729
00:54:34,510 --> 00:54:36,400
Don't move.
730
00:54:36,620 --> 00:54:39,330
Come over here, come over here.
731
00:54:41,650 --> 00:54:43,760
Get down. Get down.
732
00:54:51,120 --> 00:54:54,410
Jun Su, should we teach her a lesson?
733
00:54:54,520 --> 00:54:56,330
Of course.
734
00:54:56,400 --> 00:54:59,480
This is a poisonous spider, right?
735
00:54:59,570 --> 00:55:01,710
Of course it's poisonous!
736
00:55:06,850 --> 00:55:08,110
Did it die?
737
00:55:08,270 --> 00:55:09,980
No.
738
00:55:10,900 --> 00:55:12,800
Thank goodness.
739
00:55:17,080 --> 00:55:19,242
- Seo Ju Kyung, Seo Ju Kyung...
- Seo Ju Kyung...
740
00:55:19,243 --> 00:55:20,643
Wake up.
741
00:55:21,730 --> 00:55:23,750
Seo Ju Kyung!
742
00:55:36,060 --> 00:55:38,510
How are you going to take
responsibility, Byun So Ra?
743
00:55:38,680 --> 00:55:41,240
Seo Ju Kyung is in the hospital right now.
744
00:55:41,360 --> 00:55:42,740
It's according to normal procedures.
745
00:55:42,820 --> 00:55:45,090
Blood test, urine test,
all those are the basics.
746
00:55:45,190 --> 00:55:48,250
If she shows signs of allergies, she'll
probably also have to have a chest x-ray.
747
00:55:48,360 --> 00:55:50,820
- What did you say?
- Should I write it down?
748
00:55:52,990 --> 00:55:55,640
If you're bitten by a poisonous spider,
then your life may be in danger, too.
749
00:55:55,730 --> 00:55:58,110
Thanks to me Seo Ju Kyung was able to live.
750
00:55:58,200 --> 00:56:00,570
I'm her life saver.
751
00:56:00,710 --> 00:56:02,640
Byun So Ra!
752
00:56:02,890 --> 00:56:05,070
If the company suffers because of this...
753
00:56:05,180 --> 00:56:07,640
then you will take
responsibility for everything.
754
00:56:07,720 --> 00:56:08,830
You got that?
755
00:56:08,900 --> 00:56:11,450
I don't know whether or not it's true,
756
00:56:11,570 --> 00:56:15,370
but Head Manager said that
Seo Ju Kyung was all right.
757
00:56:15,510 --> 00:56:20,700
He said that the spider needed to be sent
to a veterinarian hospital first.
758
00:56:23,150 --> 00:56:25,500
You've all gone crazy.
759
00:56:31,300 --> 00:56:33,770
Yes, I got it. Thank you.
760
00:56:35,720 --> 00:56:37,580
Seo Ju Kyung was released
from the hospital.
761
00:56:37,710 --> 00:56:39,230
She should be all right.
762
00:56:39,310 --> 00:56:42,830
No way, she won't not renew
her contract because of that.
763
00:56:43,460 --> 00:56:46,560
Byun So Ra! Why did you cause trouble?
764
00:56:47,390 --> 00:56:49,650
She did that because she was
taking her job seriously.
765
00:56:49,870 --> 00:56:51,940
Even if it's just a joke,
you can't blame her.
766
00:56:52,170 --> 00:56:55,490
Jun Su, there's something I'm curious about.
767
00:56:55,710 --> 00:56:58,600
Was there something
between you and So Ra in the past?
768
00:56:59,940 --> 00:57:01,460
Like what?
769
00:57:01,550 --> 00:57:06,940
Like something that you
two can reminisce about?
770
00:57:09,940 --> 00:57:12,060
You should just ask directly
whether or not we dated.
771
00:57:12,200 --> 00:57:14,370
Why did you beat around the bush?
772
00:57:14,540 --> 00:57:16,570
Did you two date?
773
00:57:20,920 --> 00:57:23,200
There's something I'm curious about you.
774
00:57:23,940 --> 00:57:26,280
So Ra says that she's friends with you.
775
00:57:26,540 --> 00:57:30,120
The way I see it though, it seems someone
is hiding his or her true intentions.
776
00:57:31,370 --> 00:57:33,750
It doesn't seem to be So Ra though.
777
00:57:36,450 --> 00:57:38,450
Kang Chan Jin, it's you, right?
778
00:57:39,220 --> 00:57:41,620
What are your feelings towards So Ra?
779
00:57:42,020 --> 00:57:44,330
First, answer my question.
780
00:57:48,420 --> 00:57:50,270
We dated.
781
00:57:51,820 --> 00:57:53,510
Secretly...
782
00:57:54,760 --> 00:57:56,740
And then quietly ended it.
783
00:57:57,750 --> 00:58:00,120
So you can pretend like you don't know.
784
00:58:01,030 --> 00:58:03,520
May I ask why it ended?
785
00:58:29,910 --> 00:58:31,710
[I'm Byun So Ra. Aja aja fighting!]
786
00:58:32,940 --> 00:58:34,750
So childish...
787
00:58:51,720 --> 00:58:56,300
Byun So Ra. I'm not the nuisance, you are!
Big nuisance!
788
00:58:56,410 --> 00:58:58,500
After much effort, I finally got
Seo Ju Kyung to come around.
789
00:58:58,690 --> 00:59:01,370
I can't stand you!
790
00:59:02,180 --> 00:59:05,760
Jun Su! No... How sad must
Head Manager be right now.
791
00:59:05,920 --> 00:59:08,660
The Director, who's like a poisonous spider,
is already scheming against him as it is.
792
00:59:08,770 --> 00:59:12,140
Tell her I'm really sorry.
Tell her for me.
793
00:59:12,240 --> 00:59:14,620
Doesn't she listen to everything you say?
794
00:59:14,810 --> 00:59:16,820
Not everything.
795
00:59:17,780 --> 00:59:20,700
She has to listen, that's why she listened.
796
00:59:20,780 --> 00:59:23,160
You don't know anything.
797
00:59:23,790 --> 00:59:26,870
This and that, I think it's all the same.
798
00:59:26,910 --> 00:59:28,450
What?
799
00:59:28,620 --> 00:59:30,410
I'm sorry.
800
00:59:32,930 --> 00:59:34,710
Forget it.
801
00:59:38,290 --> 00:59:40,210
Yeon Hee, are you all right?
802
00:59:40,290 --> 00:59:42,930
Seo Ju Kyung, I heard that you were
released from the hospital.
803
00:59:43,040 --> 00:59:44,590
Why are you here?
804
00:59:44,640 --> 00:59:47,010
At first, I thought of our old friendship
so I decided to renew,
805
00:59:47,120 --> 00:59:48,370
but I've changed my mind now.
806
00:59:48,440 --> 00:59:51,060
The other company has offered 15 million.
807
00:59:52,530 --> 00:59:54,860
- Yeon Hee.
- It's Seo Ju Kyung!
808
00:59:58,900 --> 01:00:00,780
Don't you like money?
809
01:00:01,040 --> 01:00:03,640
Take it then scram. It's three times
what I borrowed from you.
810
01:00:03,720 --> 01:00:06,360
- You...
- Jin Ju!
811
01:00:07,120 --> 01:00:09,940
Let go! What is this?
812
01:00:10,110 --> 01:00:13,890
What is this? What are you doing?
813
01:00:18,540 --> 01:00:20,680
Jin Ju! Are you all right?
814
01:00:22,210 --> 01:00:25,880
I, Wang Jin Ju, everything that
I know about Seo Ju Kyung,
815
01:00:25,960 --> 01:00:28,460
if I tell one word to anyone,
816
01:00:28,540 --> 01:00:32,470
then I will take all legal responsibility
and pay a reparation of 10 million won.
817
01:00:33,690 --> 01:00:37,610
- How can you do this to me?
- If you feel wronged, then succeed.
818
01:00:37,790 --> 01:00:41,470
Do you guys know that you're using force
and threatening others?
819
01:00:41,570 --> 01:00:44,210
Your actions right now are criminal!
820
01:00:44,320 --> 01:00:48,430
You, you made my face like this.
Do you think you'd be okay?
821
01:00:53,260 --> 01:00:56,820
Should I put a star or a heart
on your forehead?
822
01:00:56,900 --> 01:00:59,640
It hurt a lot when you hit
my head with that book.
823
01:00:59,800 --> 01:01:01,340
I must seek revenge today.
824
01:01:01,430 --> 01:01:04,180
With my personality, I can't have any debts.
825
01:01:08,960 --> 01:01:11,830
- Blood!
- I'm amazing, aren't I?
826
01:01:12,080 --> 01:01:13,352
Are you okay?
827
01:01:13,650 --> 01:01:16,210
What are you doing!
Hurry and catch them!
828
01:01:18,068 --> 01:01:19,068
Let go!
829
01:01:23,701 --> 01:01:24,679
Hey, come on!
830
01:01:26,160 --> 01:01:28,190
Hurry and catch them!
831
01:01:33,970 --> 01:01:35,640
Stand still!
832
01:01:41,570 --> 01:01:43,510
How can those kinds of jerks exist?
833
01:01:43,770 --> 01:01:46,250
- Are you all right?
- Seo Ju Kyung's forehead...
834
01:01:46,500 --> 01:01:48,080
You can laugh right now?
835
01:01:48,170 --> 01:01:50,990
Do you not know what dangerous
situation we just experienced?
836
01:01:51,070 --> 01:01:54,470
I could've been kidnapped and buried
underneath a mountain because of you.
837
01:01:54,630 --> 01:01:58,510
You must think that I only
cause you trouble, right?
838
01:01:59,130 --> 01:02:01,540
Well, you just found that out?
839
01:02:01,620 --> 01:02:04,730
Seo Ju Kyung, even if we
gave her 20 million,
840
01:02:04,840 --> 01:02:06,570
she probably wouldn't sign, right?
841
01:02:07,180 --> 01:02:10,550
We've caused trouble for Head Manager, too.
842
01:02:11,420 --> 01:02:13,120
What should we do?
843
01:02:13,250 --> 01:02:16,030
We both seem to be the type of women
who only causes others trouble.
844
01:02:19,040 --> 01:02:22,160
- You're saying for real, right?
- Why do you not believe me?
845
01:02:22,240 --> 01:02:24,270
You aren't allowed to regret your words.
846
01:02:24,380 --> 01:02:26,330
Are you lied to everyday?
847
01:02:26,890 --> 01:02:29,720
All right, let's begin!
848
01:02:35,630 --> 01:02:37,840
Just for one night we promised that...
849
01:02:37,940 --> 01:02:40,390
there wouldn't be a
troublemaker and a victim.
850
01:02:40,920 --> 01:02:43,500
Actually I, in my heart,
851
01:02:43,640 --> 01:02:46,560
even of it's just one day,
I wanted to live like Jin Ju.
852
01:02:46,990 --> 01:02:49,380
Today, you're not allowed
to clean this and that.
853
01:02:49,500 --> 01:02:51,620
Just take a shower and then sleep.
854
01:02:51,750 --> 01:02:54,590
You need to know the joys
that laziness brings.
855
01:02:54,680 --> 01:02:56,290
I told you I know.
856
01:03:01,450 --> 01:03:02,840
Here, try it.
857
01:03:07,020 --> 01:03:08,870
Put it on for me.
858
01:03:09,480 --> 01:03:11,200
Will you really become pretty like this?
859
01:03:11,280 --> 01:03:13,070
Of course.
860
01:03:13,750 --> 01:03:16,380
Don't worry about anything
and just sleep, all right?
861
01:03:17,320 --> 01:03:19,510
But do you not rinse your mouth?
862
01:03:19,630 --> 01:03:21,150
Why should I?
863
01:03:21,860 --> 01:03:23,460
So dirty...
864
01:03:32,140 --> 01:03:33,900
I must change.
865
01:03:34,450 --> 01:03:36,290
I must change.
866
01:04:00,100 --> 01:04:02,600
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
867
01:04:02,800 --> 01:04:05,300
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
868
01:04:05,500 --> 01:04:08,000
Main Translator: squishysushi
869
01:04:08,200 --> 01:04:10,700
Spot Translator: purpletiger86
870
01:04:10,900 --> 01:04:13,400
Timer: starstruck
871
01:04:13,600 --> 01:04:16,100
Editor/QC: tofu
872
01:04:16,300 --> 01:04:18,800
Coordinators: mily2, ay_link
873
01:04:19,000 --> 01:04:21,500
Watch dramas legally at
dramafever.com | crunchyroll.com